ნეტგაზეთი • RU
MARIANA

ექსპერტმა რომ ნახოს ეს წიგნები, გაოცდება, ბავშვებს არაფერს აძლევს – განათლების სპეციალისტი

25 წლის მარიანა კარაპეტიანი სამცხე-ჯავახეთში, ნინოწმინდის მუნიციპალიტეტის სოფელ ჯიგრაშენში ცხოვრობს. ქართული ენის სწავლა 18 წლიდან დაიწყო, უნივერსიტეტში ჩააბარა 1+4 პროგრამით და ბაკალავრიატისა და მაგისტრატურის დასრულების შემდეგ სოფელში დაბრუნდა. მარიანა ახლა ნინოწმინდის მუნიციპალიტეტში  სკოლამდელი დაწესებულების კურიკულუმის დანერგვის კოორდინატორია განათლების სამინისტროდან.

ინტეგრაციის პროცესი მარიანასთვის ძალიან რთული იყო. მისი თქმით, სკოლის პერიოდში ქართული ენა მან კარგად ვერ ისწავლა, იცოდა მხოლოდ წერა-კითხვა და ესმოდა სიტყვები, თუმცა საკომუნიკაციო უნარები არ ჰქონდა. ენის სწავლა ინტენსიურად მას შემდეგ დაიწყო, რაც 1+4 პროგრამით ჩაირიცხა ივანე ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტში.

„ეკონომიკისა და ბიზნესადმინისტრირების პროგრამაზე ჩავაბარე უნივერსიტეტში. პირველივე 20-გვერდიანი სასწავლო მასალის წაკითხვისას მივხვდი, რომ არაფერი მესმოდა სპეციალური ლიტერატურიდან. ტერმინები და წაკითხულის შინაარსი რომ გამეგო, ლექსიკონებში დავიწყე ქექვა და სიტყვების დამახსოვრება.

იყო დიდი შანსი, ჩემი ნაცნობების უმრავლესობის მსგავსად ერევანში გამეგრძელებინა სწავლა, მაგრამ გადავწყვიტე საქართველოსთან დამეკავშირებინა ჩემი მომავალი ცხოვრება და აქვე მეკეთებინა ჩემთვის საინტერესო საქმე“, – ამბობს მარიანა.

თსუ-ში ეკონომიკისა და ბიზნესადმინისტრირების პროგრამის პარალელურად მარიანამ პედაგოგიკის მიმართულებაზეც ისწავლა. პროგრამამ მას ამის საშუალება მისცა და უნივერსიტეტი ორი სპეციალობით დაამთავრა,
წელს სამაგისტრო ნაშრომიც დაიცვა და ნინოწმინდის მუნიციპალიტეტის ბაღებში სწავლების ეროვნული სტანდარტების დანერგვის კოორდინატორია.

მარიანა ქართული ენის სკოლამდელი ასაკიდანვე შესწავლის დანერგვაზე მუშაობს სომხურ სკოლებში.

მიაჩნია, რომ იმ ბარიერების გადალახვა, რისი დაძლევაც მას მოუხდა სტუდენტობის დროს ქართული ენის არცოდნის გამო, არ უნდა დასჭირდეთ მის შემდგომ თაობებს. ამის უზრუნველყოფა კი, მარიანას დაკვირვებით, სკოლამდელი ასაკიდანვე სახელმწიფო ენის შესწავლითაა შესაძლებელი.

„სამაგისტრო პროგრამა აღმოსავლეთ ევროპის უნივერსიტეტში გავიარე, განათლების კვლევების და ადმინისტრირების მიმართულებით. ათასგვარი კვლევა ადასტურებს, რომ ბავშვისთვის 3, 5 წლამდე პერიოდი ძალიან მნიშვნელოვანია ყველა უნარის, მათ შორის, ენობრივი, სოციალური, ემოციური, გონებრივი უნარების განვითარებისთვის.

სწორი მიდგომების შემუშავება სწორედ ამ პერიოდიდანაა აუცილებელი, რომ შემდგომში ბევრი პრობლემა ავიცილოთ თავიდან“, – ამბობს მარიანა და საუბარს სომხურენოვანი სახელმძღვანელოების საკითხზე აგრძელებს, რითაც სომხურ სკოლებში სწავლობენ ბავშვები.

MARIANA

მარიანა კარაპეტიანი

„სომხურენოვანი სახელმძღვანელოები, იქნება ეს ქიმიის, ფიზიკის, ბიოლოგიისა თუ მათემატიკის სახელმძღვანელო, თარგმნილია ქართულიდან სომხურ ენაზე, სიტყვასიტყვით, რაც ძალიან გაუმართლებელია. ხშირად გამიგია მასწავლებლებისგან, რომ მათაც კი უჭირთ ხანდახან გაიგონ რა წერია სახელმძღვანელოში, რომ მერე ბავშვებს გადასცენ შინაარსი.

ჩემი აზრით, ამ წიგნების ბეჭდვა უბრალოდ ფულის უაზრო ხარჯვაა სახელმწიფოს მხრიდან, ბავშვებისთვის კი არაფრის მიმცემია.

ძალიან კარგია ქართული ენის პროგრამების დანერგვა სკოლებში, მაგრამ ამ პერიოდიდან სომხურენოვან სკოლებში შეწყვიტეს სომხური გამომცემლობების მიერ გამოცემული სახელმძღვანელოების გამოყენება სკოლებში და დაიწყეს ქართულიდან თარგმნა. შეიძლება ეს პრაქტიკა დაინერგოს, თუ ხარისხიანი იქნება თარგმანი.

სტანდარტის სპეციალისტმა, ექსპერტმა რომ ნახოს ეს წიგნები, გაოცებული დარჩება“, – ამბობს მარიანა.

რახან  განათლების სპეციალისტია და საბავშვო ბაღების სპეციფიკა კარგად ესმის, მარიანა გეგმავს მომავალი რამდენიმე წელი ნინოწმინდაში იმუშაოს და უკეთესობისკენ შეცვალოს სკოლამდელი განათლების მდგომარეობა მის თემში.

ნეტგაზეთის მასალების სხვა გამოცემებში გადაბეჭდვის წესი
ავტორი
თამარ ნერგაძე არის "ბათუმელების" რეპორტიორი 2017 წლის ოქტომბრიდან. ტელ.: 568 81 41 75 / E-mail.: tamarnergadze123@gmail.com