ნეტგაზეთი • RU

„ლიბერასტები“ – რიჟვაძის ჰომოფობიური ლექსიკა სამოქალაქო მოძრაობის მიმართ

„ლიბერასტები“ უწოდა დღეს, 28 ივნისს, აჭარის მთავრობის თავმჯდომარემ, თორნიკე რიჟვაძემ სამოქალაქო მოძრაობას „შინ ევროპისკენ,“ რომელიც ეროვნული ერთობის,  ე.წ. ტექნიკური მთავრობის შექმნას ითხოვს. ეს მოთხოვნა მას შემდეგ გაჩნდა, რაც გასულ კვირას საქართველომ ევროკავშირის კანდიდატის სტატუსი ვერ მიიღო.

თორნიკე რიჟვაძე, რომელიც აქამდე უმაღლესი საბჭოს ტრიბუნიდან ქურდული მენტალიტეტისთვის დამახასიათებელ ლექსიკას იყენებდა: ვერავის ვერ გადაუღუნოთ, „დავაი, დაახვიეთ“ და ასე შემდეგ, ამჯერად  სამოქალაქო საზოგადოებას პრორუსული ძალების  ლექსიკით მოიხსენიებს.

„ჩვენ აუცილებლად დავიკავებთ ღირსეულ ადგილს, მათ შორის, ევროპულ ოჯახში, თუმცა, არა მგონია, ქართველი ხალხის ნება იყოს, არც ჩვენი წინაპრების ოცნება, რომ ლიბერასტების ჩრდილოვან კაბინეტს გადავცეთ ხელისუფლება. ასე, რომ ყველაფერი მიდის გეგმის შესაბამისად და ამ ქვეყანაში იქნება უზრუნველყოფილი მშვიდობა და თავისუფალი განვითარება,“ – აღნიშნა თორნიკე რიჟვაძემ, აჭარის მთავრობის თავმჯდომარემ მთავრობის სხდომაზე.

ევროკავშირის ერთ-ერთი პირველი რეკომენდაცია პოლარიზების შემცირებაა. ამის მიუხედავად, დღეს თორნიკე რიჟვაძემ ოპოზიცია „რადიკალებად“ მოიხსენია.

„რადიკალური ნაწილი ცდილობს მიმდინარე წარმატების აღდგენა ნებისმიერი საშუალებით დააზიანონ, გამოიწვიონ გარკვეული უკმაყოფილება, თუმცა ისინი ამ მიზანს ვერ მიაღწევენ“, – თქვა თორნიკე რიჟვაძემ, როცა ის აჭარის რეგიონში ტურიზმის 2019 წლის მონაცემების აღდგენის შესახებ საუბრობდა.

ლიბერასტი (რუს. Либераст) არის ნეოლოგიზმი რუსულ ენაში. ნეოლოგიზმი შემოიტანა პუბლიცისტმა ილია სმირნოვმა. ტერმინი გაჩნდა მის 1990-იანი წლების  პუბლიკაციებში, რომლებიც შემდეგ თვითონ ავტორმა გააერთიანა წიგნში „ლიბერასტია“ (რუს. Либерастия). სიტყვას ძირითადად იყენებენ პრორუსული, ანტიდემოკრატიული შეხედულებების მქონე ადამიანები და ჯგუფები.

ნეტგაზეთის მასალების სხვა გამოცემებში გადაბეჭდვის წესი
ავტორი