Batumelebi | ლევან ვარშალომიძის განმარტება თურქულ გამოცემაში გაკეთებულ კომენტარზე ლევან ვარშალომიძის განმარტება თურქულ გამოცემაში გაკეთებულ კომენტარზე – Batumelebi
RU | GE  

ლევან ვარშალომიძის განმარტება თურქულ გამოცემაში გაკეთებულ კომენტარზე

მედიასა და სოციალურ ქსელში საზოგადოების გამოხმაურება მოჰყვა ლევან ვარშალომიძის სიტყვებს, რომელიც მან თურქულ გამოცემას – „ჰურიეთი“ [hurriyet] ბლიც-ინტერვიუში უთხრა:

„როგორც შავიზღვისპირელი აღვნიშნავ, ქართველები და თურქები სრულიად ერთნი ვართ, ერთი ხალხი ორი სახელმწიფოში“, – აღნიშნულია ინტერვიუს ქართულ თარგმანში, რომeლიც ლევან ვარშალომიძემ საკუთარ ფეისბუქგვერდზე გამოაქვეყნა.

ვარშალომიძემ დღეს სასტუმრო „შერატონში“ გამართულ პრეზენტაციაზე ჟურნალისტებთან ამ სიტყვების შესახებ განმარტა [კომენტარს სტილის დაცვით ვაქვეყნებთ]:

„მე კარგად შეგახსენებთ, 2004 წლიდან, როდესაც იყო ყველაზე გაჭირვებული დრო, თურქეთი იყო ერთადერთი პარტნიორი, ერთადერთი მეზობელი, სტრატეგიული პარტნიორი, რომელიც აჭარას გვერდზე დაუდგა. კარგად გახსოვთ უსინათლობა და პირველი პრეცენდენტი, რომელიც თურქეთთან განხორციელდა, ეს იყო ბარტერი ელექტროენერგიის. ამის შემდეგ უამრავი პროექტი განხორციელდა, როგორც ეკონომიური… მაგალითად გეტყვით ის, რომ დავიწყეთ პასპორტებით და ვიზებით და მივედით უპასპორტოდ და საერთოდ პირადობის მოწმობებით გადავდივართ. ის, რომ ბათუმის აეროპორტი არ არის მხოლოდ ბათუმის აეროპორტი იმიტომ, რომ რეალურად ემსახურება თურქეთის – ხოფის და ართვინის მოსახლეობას. უფრო მეტიც, ჩვენი გეგმა იყო, რომ საბაჟოც გამხდარიყო ერთი კარის პრინციპით… მეტსაც გეტყვით, ყველაზე დიდი პროექტი, რომელსაც ერქვა მაჭახელში და მარადიდში გზების გახსნა, საბაჟოს გახსნა და გზის რეაბილიტაცია [ნუ, სამწუხაროდ, ეს ორი პროექტი გაჩერდა]. ეს ნიშნავს ერთობას, რომელსაც ჩვენ ვაკეთებდით“.

 

ნეტგაზეთის მასალების სხვა გამოცემებში გადაბეჭდვის წესი
ავტორი
ირმა დიმიტრაძე არის გაზეთ "ბათუმელების" რეპორტიორი 2016 წლიდან