ნეტგაზეთი • RU

რატომ აიღეს საინფორმაციო დაფა ეკლესიასთან

 

ბათუმის ღვთისმშობლის შობის საკათედრო ტაძართან, დემეტრე თავდადებულის ქუჩაზე განთავსებული საინფორმაციო დაფა ტაძრის მესვეურთა მოთხოვნით აიღეს. მიზეზი დაფაზე დატანილი ტექსტის შინაარსი გახდა, რომელიც იუწყებოდა, რომ ტაძარი აგებული იყო ძმები ზუბალაშვილების მიერ. შენობა მართლმადიდებლურ ეკლესიას საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდგენის შემდეგ გადაეცა.

„მანდ იყო აბრა წარწერით, რომელიც არ იყო ზუსტი. ტაძრის სახელწოდება ეწერა არასწორად. საინფორმაციო დაფის აღების მიზეზიც სწორედ ეს იყო. ტურიზმის დეპარტამენტის წარმომადგენელს ტაძრის წინამძღვარმა მისცა სწორი წარწერა, მაგრამ ეს (სწორი წარწერით) მერე არავის დაუდგამს“, – განაცხადა „ბათუმელებთან“ ბათუმისა და ლაზეთის ეპარქიის პრესსამსახურის ხელმძღვანელმა თამარ ჩხაიძემ.

GE DIGITAL CAMERA

ბათუმის ღვთისმშობლის შობის საკათედრო ტაძარი

„ბათუმის ღვთისმშობლის შობის სახელობის საკათედრო ტაძარი აგებულია 1897 წელს მეცენატი ძმები ზუბალაშვილების მიერ. შენობა ფსევდო-გოთური სტილითაა აგებული და სამგუმბათიანია. საბჭოთა დროს აქ განთავსებული ყოფილა არქივი და მაღალი ძაბვის ლაბორატორია. საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდგენის შემდეგ შენობა გადაეცა მართლმადიდებლურ ეკლესიას“, _ ესაა ის ტექსტი, რაც ეწერა საინფორმაციო დაფაზე.

საინფორმაციო დაფა, რომელიც ტაძრის შესასვლელთან იდგა და ეკლესიის მოთხოვნით აიღეს

ამ ტექსტში ტაძრის სახელწოდება ზუსტად იგივეა, როგორც ეს მითითებულია ბათუმისა და ლაზეთის ეპარქიის ოფიციალურ ვებგვერდზე: „ბათუმის ღვთისმშობლის შობის სახელობის საკათედრო ტაძარი“; ამიტომ ეკლესიის წინამძღვარს, წესით, ტაძრის დასახელებაზე პრეტენზია არ უნდა ჰქონოდა.

რაც შეეხება საყოველთაოდ აღიარებულ ისტორიულ ფაქტს, რომ ტაძარი აგებულია მეცენატი ძმები ზუბალაშვილების მიერ, ტაძრის ამჟამინდელი მფლობელი ყოველთვის გვერდს უვლის. ზემოაღნიშნულ ვებგვერდზეც, სადაც ტაძრის ისტორიაა განთავსებული, ეს ფაქტი მოყვანილი არ არის. არ არის მითითებული არც ის, რომ ტაძარი თავის დროზე ბათუმელი კათოლიკეებისთვის აშენდა (კათოლიკე ძმები ზუბალაშვილების დაფინანსებით).

წარწერა ტაძრის აღმოსავლეთ ფასადზე

საქართველოს დამოუკიდებლობის აღდგენის შემდეგ შენობის მართლმადიდებლურ ეკლესიაზე გადაცემა ეპარქიის ვებგვერდზე ასეა „ახსნილი“: „საბედნიეროდ, ახალმა დროებამ ყველას და ყველაფერს თავისი ადგილი მიუჩინა და ეკლესიაც თავის მრევლს დაუბრუნდა“.

თუმცა, მართლმადიდებლურ ეკლესიაზე შენობის გადაცემა არ ნიშნავდა „ეკლესიის თავისი მრევლისთვის დაბრუნებას“, იმ უბრალო მიზეზის გამო, რომ ამ ეკლესიის მრევლი ისტორიულად ბათუმელი კათოლიკეები იყვნენ და არა მართლმადიდებლები.

ზემოაღნიშნული წარწერა დაფაზე სამ ენაზე იყო დატანილი _ ქართულად, ინგლისურად და თურქულად. „ბათუმელებმა“ გადაამოწმა და სამივე ენაზე წარწერების შინაარსი იდენტურია.

კონკრეტულად რა უზუსტობა ჩაასწორეს დაფაზე _ ამ კითხვაზე  ეპარქიისგან, ზემოაღნიშნულის გარდა, სხვა პასუხი ვერ მივიღეთ.

„თვითონ ეკლესიის ხელმძღვანელობამ გადაწყვიტა, არ გვინდა საინფორმაციო დაფაო და მათი გადაწყვეტილებით ავიღეთ“, – უთხრეს რამდენიმე დღის წინ „ბათუმელებს“ აჭარის ტურიზმისა და კურორტების დეპარტამენტში. საინფორმაციო დაფების განთავსებასა და მოვლა-შენახვაზე პასუხისმგებელი სწორედ ეს უწყებაა.

GE DIGITAL CAMERA

ადგილი სადაც საინფორმაციო დაფა იდგა

დეპარტამენტიდან საინფორმაციო დაფებთან დაკავშირებით კი წერილობით შემდეგი პასუხი მივიღეთ: „…ტაძრის მიმდებარედ 2012 წელს იყო განთავსებული საინფორმაციო დაფა, რომელიც ეკლესიის ხელმძღვანელობის მიერ მოწოდებული ინფორმაციით იყო დაზიანებული, რის გამოც მოხდა მისი დემონტაჟი“. წერილს ხელს აწერს დეპარტამენტის თავმჯდომარის პირველი მოადგილე მამია ბერძენიშვილი.

„დეპარტამენტის მაშინდელ ხელმძღვანელობასთან იყო საუბარი; არ ისურვა  სამღვდელოებამ, რომ ყოფილიყო იქ განთავსებული ეს დაფა. მათთან შეთანხმებით მოხდა აღება და მერე ჩვენ თვითონ წამოვიღეთ. კვლავ იქ განთავსება აღარ განიხილება“, _ აღნიშნა `ბათუმელებთან~ სატელეფონო საუბარში აჭარის ტურიზმისა და კურორტების  დეპარტამენტის თავმჯდომარის კიდევ ერთმა მოადგილემ, რაულ აბულაძემ.

თამარ ჩხაიძის ინფორმაციით, აღებული საინფორმაციო დაფა ინახება საკათედრო ტაძარში, მამია ბერძენიშვილისა და რაულ აბულაძის ინფორმაციით კი _ დეპარტამენტში.  დეპარტამენტმა დაფის ფოტოც მოგვაწოდა.

უნდა იყოს თუ არა ქალაქში ისეთი მნიშვნელობის ნაგებობებთან, როგორიც საკათედრო ტაძარია, განთავსებული საინფორმაციო დაფა?

„გვინდა ძეგლებთან მათი მოკლე ისტორიისა თუ შენობის არქიტექტორის შესახებ ინფორმაციის განთავსება, თუმცა ამ ეტაპზე შესაბამისი დაფინანსება არ გაგვაჩნია“, _ აღნიშნა „ბათუმელებთან“ აჭარის კულტურული მემკვიდრეობის დაცვის სააგენტოს დირექტორის მოადგილემ ბიძინა აფხაზავამ.

რაულ აბულაძე: „ეს ადრე დადგმული დაფები შეიძლება ამოვიღოთ საერთოდ. დეპარტამენტმა თავის დროზე ეს იმიტომ გააკეთა, რომ ვაკუუმი იყო ამ მხრივ… ახლა თუ გადაწყდება, ალბათ, სხვა დიზაინით იქნება, ან შესაძლოა ქალაქი (ბათუმის მერია) ფიქრობდეს სხვა ფორმით დაფების განთავსებას“.

ბათუმის მერიაში გვითხრეს, რომ არსებობს მონახაზი ტურისტულ ობიექტებთან საინფორმაციო დაფების განთავსებაზე, გაკეთებულია ხარჯთაღრიცხვაც, თუმცა საქმე არ მისულა იქამდე, რომ მიმართონ საკრებულოს საკითხის გადასაწყვეტად.

ეპარქიის ვერსია, რომ დაფაზე ტაძრის დასახელება არასწორი იყო და სააგენტოს სწორი ვერსია მიაწოდეს _ დამაჯერებლობას მოკლებულია. ტაძართან სხვა სტილის, ფოტოსტენდიცაა წარწერით, რომელზეც ტაძრის დასახელება სრულად არ წერია. ეპარქიას ამის გამო სააგენტოსთვის არ მიუმართავს.

ფოტოსტენდი

სააგენტოს ინფორმაციას, თითქოს ტაძრის ხელმძღვანელობამ მათ დაფის დაზიანების გამო მიმართა, ეპარქიაში არ ადასტურებენ.

ეკლესიის ხელმძღვანელობას შესაბამისი უწყებებისთვის დღემდე არ მიუმართავს ტაძარში არსებული ფრესკების სავალალო მდგომარეობაზე _ მათი კვალი, ფაქტობრივად, იშლება.

„ეკლესიის მხრიდან წერილობითი მომართვა ფრესკებთან დაკავშირებით არ ყოფილა, არც სატელეფონო ზარი, ყოველ შემთხვევაში ბოლო ორი წლის განმავლობაში~, _ ამბობენ საქართველოს კულტურული მემკვიდრეობის დაცვის სააგენტოში.

ტაძარი თავის დროზე იტალიელმა მხატვრებმა მოხატეს კათოლიკური ეკლესიისათვის დამახასიათებელი ფრესკებით. გასული საუკუნის 80-იანი წლების მიწურულს ხელისუფლებამ გადაწყვიტა შენობაში საკონცერტო დარბაზი გაეხსნა და შენობის რესტავრაციისთვის თბილისიდან რესტავრატორების ჯგუფი მოიწვია, რომელთაც ეკლესიაში კედლის დაზიანებული ფრესკები აღადგინეს.

ჯგუფს მხატვარ-რესტავრატორი, ამირან გოგლიძე ხელმძღვანელობდა, რომელიც  ამბობს, რომ „ამჯერად აღდგენა უკეთესიც არის, ახლა გამომშრალია კედლები და შესაძლებელია, რომ საფუძვლიანი რესტავრაცია გაკეთდეს“.

GE DIGITAL CAMERA

თურქეთი. საინფორმაციო დაფა ოშკის მონასტერთან. ფოტო ბათუმელების არქივიდან

ნეტგაზეთის მასალების სხვა გამოცემებში გადაბეჭდვის წესი
თედო ჯორბენაძე