მთავარი,სიახლეები

ორი ქართველი ავტორი გერმანულ ენაზე თარგმნილი საუკეთესო წიგნების ათეულში მოხვდა

06.09.2018 • 3420
ორი ქართველი ავტორი გერმანულ ენაზე თარგმნილი საუკეთესო წიგნების ათეულში მოხვდა

ორი ქართველი ავტორის – რეზო ჭეიშვილისა და რუსკა ჟორჟოლიანის ნაწარმოებები გერმანულ ენაზე თარგმნილ „წლის საუკეთესო წიგნის“  ათეულში მოხვდა.

Hotlist 2018-ის დამოუკიდებელი გერმანელი გამომცემლების პრესტიჟული პრემიაა. სხვადასხვა გერმანულმა გამომცემლობამ მასზე 2018 წელს 161 ავტორი წარადგინა, აქედან ჟიურიმ 30 შეარჩია, მოკლე სიაში კი მხოლოდ ათი მოხვდა – 7 ჟიურის და 3 ონლაინგამოკითხვის შედეგად.

რეზო ჭეიშვილის „ცისფერი მთები“ გერმანულად ეკატერინე ტეტიმ და იულია დენგმა თარგმნეს.

რუსკა ჟორჟოლიანის „შენი აქ ყოფნა, როგორც ქალაქის“ იტალიურიდან გერმანულ ენაზე ბარბარა ზაუსერმა თარგმნა.

ორივე ნაწარმოები ქართული წიგნის ეროვნული ცენტრის ხელშეწყობით ითარგმნა.

გადაბეჭდვის წესი